Zoysia
dani
Liz and Dana at Poetry Thursday came up with a difficult exercise for this week’s project. Basically, you had to find a random, unknown word in the dictionary, without so much as even peeking at the definition (which was quite a challenge, in and of itself, because I am just too darned curious!) Then, without a clue of what the word means, you were supposed to write a poem to define it. I’m willing to try anything once, so came up with this:
Zoysia
Z-words are sung
and tickle the tongue.
Followed by “OY”,
they can only mean joy
or maybe boistrous or noise
made by rowdy boys.
In the middle, the “s” does
repeat the “z”’s buzz:
a silent smile to a laugh,
reversing its other half.
“ia” is like “mia”,
meaning “mine” in Italia.
Zoysia–my state of gentle joy!
.
Just for the record, I generally dislike writing rhymed and metered poetry, as it feels way too contrived (and explains why I do it so badly!), but like I said, I’ll try anything once. (Luckily you can’t see me on my blog because I am still cringing!)
Having finished the poem, at this point, you are allowed to look up the definition of the word to see what it really means (and verify that you are totally off the mark). In fact, I’m not even going to tell you what it means here because I was so disappointed. I had built up such high expectations for my word that the true definition would never be satisfying enough.
Since the word is, in fact, something you can find in a garden, I tried working around a vegetation theme through a different approach: writing the word vertically, giving rise to this poem.
.
Zucchini blossoms hover
Over tangled vines in
Your parched back yard.
Safran petals will soon
Implode, giving way to
A fleshy green cylinder.
While I like this better, it still has nothing to do with the actual definition of the word. Oh well. Can’t say I didn’t try.
On a somewhat related subject, I highly recommend this English Word of the Day site as a fun way to enrich your vocabulary.
Posted in Poetry |
12 Comments »


